The Problem With Christ

The Problem With Christ; Why we don't understand Jesus, His enemies, or the early ChurchThe Problem With Christ; Why we don't understand Jesus, His enemies, or the early Church by Christopher Gorton
My rating: 5 of 5 stars

"Men suppose their reason has command over their words; still it happens that words in return exercise authority on reason." ~ Francis Bacon (1561-1626) English statesman and philosopher; precursor of British empiricism; advocated inductive reasoning

Thanks to Christopher Gorton’s easy and quickly read book, which I had the privilege of reading and commenting on before its public publication, I discovered an amazing Biblical example of the truth of Sir Francis’ quote above.

I learned that the Greek word, 'christos’, does not mean 'Christ'. I also learned that, for Jesus’ first Followers, ‘mashiach’ no longer meant “anointed one”, literally “smeared with oil.

Chris clearly documents that both christos and mashiach are each most accurately translated not as Christ or Messiah in English. His excellent research reveals that the English word Christ is an inaccurate, traditional, transliteration, and not an accurate translation. (A transliteration conveys only similarity of sound ..not accurate meaning!)

While proving this for me, Chris puts to rest, once and for all, that Christos was certainly NOT Jesus' second name, which both some Christians and most non-Followers actually believe.

Pastors and Christians who love their Bibles will enjoy exploring with Chris why translators since the King James Bible have hidden this fact from modern Christians. And they did so in languages other than English.

Chris does not play “conspiracy theorist” around this intriguing conundrum. But, I had a fascinating time doing so. I concocted my own theory as to why we’ve not been told the whole truth by Bible translators and scholars who should know what Chris reveals ...at least those in the modern age with the Biblical tools and resources now available.

"So what?", you may ask? "What's the big deal about a word?" You decide after reading Christopher’s enlightening book. But please remember that Satan has been practicing "semantic sedition" for a reason since he first conned Adam and Eve.

Plus “this truth will set you free” and open new vistas to our Saviour as you substitute the correct translation for Christ and Messiah as you read Scripture and sing the old hymns and modern worship songs.

You can follow other discoveries Chris has made on Facebook and Twitter as he continues to explore the ancient, real meanings of other sacrosanct, Christian words ...words like ‘apostle’, ‘church’, and others. That truth will enrich your understanding of the Bible as well.

Be enlightened and blessed by this book,
GaryFPatton

View all my reviews

Sunday, May 1, 2016

A Revolution in Biblical Understanding ...The Aramaic English New Testament (AENT)

Hopefully, you will find helpful and interesting the informative video about the Aramaic English New Testament (AENT), as well as my review of this Newest Covenant Bible. The latter is at the link below to it on Goodreads.

Please ruminate with me on whether early Greek translations of the Newest Covenant original manuscripts perverted what Holy Spirit actually inspired.

Please also wonder with me for a moment whether anti-Semitic, anti-Torah biases are still today so subconsciously systemic in the Body of Yahshua that real truth about mistranslation of ”the Law" has been shrouded in demonic denial for 1,700 years.

Finally, please also prayerfully consider with me whether traditional teaching re the meaning of 'fulfill', as annul, in Matt. 5:17 makes any sense in the context of His saying "not destroy" in the same breath, plus Yahshua's warnings in 18-19.

Common belief does not necessarily equal, correct belief, as you know!

Your thoughts on what I write above and at the link, I'd appreciate having you add here ...if you have time to share them.

https://www.goodreads.com/review/show?id=1621231720